沦陷区被困在原地只有等待时间和机会,强大的敌人并不知道你在自己的家里躲藏,这样的情况下我们只有忍着自己拼命的冲动,耐看性子等侍!等待中学习自己不懂的知识......
“好!回去告武元奎、王智华、许伟、柳安军他们让兄弟们蛰伏起来,我们下面所有的注意力放在日本特务“玉儿”机关上海的总部1933大楼和“金家坊的尚机关”,侦查周围的一切情况!再一个给“背过山”和“赶水匠”他们的粮食、钱够不够?不够就继续给他们,但是他们必须听从我们的安排,也在近期蛰伏起来!再一个就是你们看一看让刘剑、周杠、周锐、巴图勒、阿木善他们秘密返回重庆联系刘春华、路东沣和所有的兄弟,因为我们肯定要送飞虎队这三个兄弟回重庆,但是我不相信重庆的那帮家伙,重庆军统内部、中统内部、国防部内部以及其他部门有多少“潜伏”和“变节”的日本特务?所以我这样安排,让他们回去在重庆不起眼的地方给咱们买下一块地方,咱们回到重庆后有个秘密藏身地!我们一旦把上海日本“玉儿”特务机关和“金家坊的尚机关”干了,上海的日本鬼子肯定会疯了!项村我们买下埋葬兄弟的地方收拾的怎么样了?要抓紧时间修好,同时也要把“夏家宅弄堂111号院子”收拾出来,随时做好撤出上海的准备!同时也要做好象我这样被“困”的准备!吃喝准备好!这样我们兄弟们不慌,是不是!”我看着李项村和楚晋堂说出了我近期盘算的想法........
其实在我的心里一直有一个想法,那就是到了上海后,我的心中一直是提心掉胆,让李项村买下一些地方的原因就是,一旦被日本人发现,那就离即藏起来,然后带着兄弟们随时撤离上海.........
李项村和楚晋堂走了.....
日本鬼子和特务真的没有进来搜查!
“亲爱的!你们真的厉害、你的兄弟给我送来了渴望很久的白糖、罐头、奶粉、白面、猪油........西药,还有五支稀缺的“盘尼西林”,亲爱的!这都是有钱都难在上海买到的东西!”艾达一脸幸福的坐在我的身边小声对我说!
看着艾达我还是无奈的笑了笑,是一种苦涩的笑!这就是战争中无奈的现实,一切物资短缺!
“亲爱的!你留下用,你是我孩子的母亲!这个皮包你收好!里面的钱和金条你留下用!现在艾达老师请教我弹钢琴吧!”我苦笑的对艾达说.........时间在看书、学习中过的飞快!也应该说艾达是个好老师,艾达对我的学习兴趣十分赞赏,不停的对我温柔的说:“亲爱的!你真的没有上过大学吗?你是我见过最有语言天赋、音乐天斌的男人!我的小丈夫!......”伴随着一个轻吻........
每隔一天李项村和楚晋堂就会送一些吃的来,这让艾达和两个俄罗斯女仆高兴坏了,艾达把不少吃的也送给了两个女仆........
我的专心学习德语和弹钢琴,吹口琴终于在第四天有了成绩,成绩就是我能看懂了音符和五线谱,也能像结巴说话那样弹出一首完整的歌曲“夜上海”,更是能磕磕巴巴的用德语和艾达说话........
第五天的中午女仆告诉艾达为什么这个弄堂被日本鬼子和特务如此严密的封锁,原因是后面的一个院子里住着一个日本鬼子“少将军官”他的女儿和老婆住在这里........
其实我根本不知道这个日本少将军官“武岛次一郎”就是日本天皇近卫师旅团“武次联队”联队长,也是屠杀我们“崖洞村”的主谋兼实施者!他来上海的目的是接任“玉儿”特务机关,接替被我杀死的“鹤本健臣”一职........
在我的心里一直有有一个愿望那就是能在学校里上几天课,能当一次学生,坐在教室里听老师讲课,不论是什么课都行!
并肩和艾达坐在钢琴前的长凳上,认真听着艾达用德语说的话!我的认真和执着的学习德语和疯狂的学习弹钢琴让艾达都不停的用德语对我说:“Liebe! hast du wirklich nie deutsch gelernt und Klavier gespielt? Ich bezweifle wirklich, dass du mich glucklich machst! oder Sie sind ein extrem begabtes Genie(注:亲爱的!你真的没有学习过德语和弹钢琴吗吗?我真的怀疑你在逗我开心!要不你就是一个极度有天赋的天才”)看着艾达迷人的眼神我还是认真的对艾达用德语说:
“Liebe Frau!......Ich habe wirklich nicht gelernt, was du gesagt hast!.......mein gr??ter wunsch ist es,.........dass mir ein Lehrer etwas beibringt!(注:亲爱的老婆!我真的没有学习过你所说的!我最大的愿望就是有老师教我学什么都可以!”)我用真诚的语气对艾达说;
“Ich kann nicht glauben, dass ich wirklich den prinzen in meinem traum gefunden habe, einen Krieger auf einem dunklen pferd; Er ist auch ein gelehrter und raffinierter Ehemann, der bestrebt ist, Fortschritte zu machen! Und der Vater meines Kindes(注:我真的不敢相信我真的找到了我梦里的王子,是骑着黑马的勇士;更是一个好学上进的儒雅的丈夫!更是我孩子的父亲”艾达有点西方人的那样激动的用德语说完站了起来温柔的看着我,然后伸手拉我起来轻轻的给我一个吻!
“Lieber mann, ich bin ein wenig mude. helfen Sie mir, auf der SAFA zu sitzen, und ich werde weiterhin h?ren, wie Sie Klavier spielen! okay?(注:亲爱的丈夫我有点累了,你扶我去沙法上坐,我继续听你弹琴!好吗!”艾达温柔的用德语对我说;
“Gut! Lass mich dir helfen! Ruh dich gut aus! Staatsanwalt, k?nnen Sie mir sagen, ob sich das baby in meinem bauch bewegt?(注:好!我扶你过去!你好好休息!艾达你能告诉我肚子里的孩子会动吗?”)我看着艾达的鼓起的肚子好奇的问;
艾达双手支撑腰慢慢坐在沙发上一脸幸福的看着我说:“Liebe! das Kind kann sich bewegen, manchmal ist es sehr frech und tritt mir in den bauch!(注:亲爱的!孩子会动,有时候他很调皮会用小手小脚踢我的肚子!”)艾达充满母爱的用手摸着肚子对我说.........
每天都是锻练,弹琴、学说德语、看这里的书籍,思考与盘算.......
陪伴这自己的女人艾达和她肚子里的血脉,偶尔会想起爹的那句口头禅:“不孝有三无后为大”....
自己忽然有一种满足感,爹娘知道了我有这么多老婆和孩子会有多么高兴呢!!