诸子百家散文、诗、赋(46)
12、《楚辞》
宋玉的主要着作:
2)《登徒子好色赋》
原文:
大夫登徒子侍于楚王,短宋玉曰:“玉为人体貌闲丽,口多微辞,又性好色。愿王勿与出入后宫。”
王以登徒子之言问宋玉。
玉曰:“体貌闲丽,所受于天也;口多微辞,所学于师也;至于好色,臣无有也。”
王曰:“子不好色,亦有说乎?有说则止,无说则退。”
玉曰:“天下之佳人莫若楚国,楚国之丽者莫若臣里,臣里之美者莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;着粉则太白,施朱则赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素。齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。登徒子则不然:其妻蓬头挛耳,齞唇历齿,旁行踽偻,又疥且痔,登徒子悦之,使有五子。王熟察之,谁为好色者矣。”
是时,秦章华大夫在侧,因进而称曰:“今夫宋玉盛称邻之女,以为美色,愚乱之邪;臣自以为守德,谓不如彼矣。且夫南楚穷巷之妾,焉足为大王言乎?若臣之陋,目所曾睹者,未敢云也。”
王曰:“试为寡人说之。”
大夫曰:“唯唯。臣少曾远游,周览九土,足历五都,出咸阳,熙邯郸,从容郑、卫、溱、洧之间。是时向春之末,迎夏之阳,鶬鹒喈喈,群女出桑。此郊之姝,华色含光,体美容冶,不待饰装。臣观其丽者,因称诗曰:’遵大路兮揽子袪,赠以芳花辞甚妙。于是处子怳若有望而不来,忽若有来而不见。意密体疏,俯仰异观;含喜微笑,窃视流眄。复称诗曰:’寤春风兮发鲜容,洁斋俟兮惠音声,赠我如此兮不如无生。’ 因迁延而辞避。盖徒以微辞相感动,精神相依凭;目欲其颜,心顾其义,扬诗守礼,终不过差,故足称也。”
于是楚王称善。宋玉遂不退。
释义:
这篇赋,写登徒子在楚王面前说宋玉好色,宋玉除了替自己辩解外,却反过来说登徒子才是真正好色呢。
秦章华大夫被宋玉的美妙言词所迷惑,出来评论,楚王竟盲目地加以同意。在这次争辩里,登徒子没有出场,所以宋玉得以利用机会进行诡辩和反攻。
我们不难看出,宋玉自夸他如何贞洁,显然是一面之词;而他攻击登徒子的理由,又显然是颠倒黑白。
这说明一个人的思想方法,如果主观片面,看问题不从本质出发,就容易“攻其一点,尽量夸大,不及其余”的邪说谬论所迷惑利用。
赋中对美女的描写,非常细致生动,富有浪漫主义的色彩,这对建安时代曹植的名篇《洛神赋》等作品有很大影响。
译文(参考):
大夫登徒子跟从在楚(襄)王旁边,说宋玉的坏话:“宋玉外表身材容貌都文雅俊美,口多巧妙而含讽刺的语言,又很好色。希望大王不要带他(宋玉)出入后宫。”
王以登徒子(以上)之言问宋玉(对证)。
宋玉回答道:“身材容貌文雅俊美,是天生来的;口才好,是从老师那里学来的;至于好色,臣没有这回事。”
王说:“你不好色,有什么解说的吗?有说的就留在这里,没说的就走开吧。”
宋玉说:“天下的美女,哪里也比不上楚国的美女;楚国的美女,哪里也比不上我乡里的美女;我乡里的美女,哪个都比不上我东邻的女子。
“我东邻的女子不高不矮,恰恰正好;这女子是天生的美丽,不必搽粉抹胭脂;眉如翡翠鸟的青黑色羽毛,肌肤如白雪;腰象一束绢那样柔细,牙齿象含着海螺那样洁白整齐;自然地微微一笑,能够迷惑所有的公子哥儿。
“然而这位女子攀上墙头向我张望了三年之久,我到现在也没有接受她的追求。
“登徒子却不是这样,他的妻子蓬头蜷耳,遮不住牙齿的嘴唇、稀稀疏疏的牙齿,走起路来歪斜驼背,还有疥疮和痔疮,登徒子却爱她,并跟她生了五个孩子。
“望大王仔细地察考一下这种情况,谁是好色之徒。”
这时,在秦国做官的楚国章华(楚国地名)人正出使到楚国,他插嘴说:“今大夫宋玉极口夸赞邻家之女,认为美色能迷惑人心,使人变坏;
“我自以为能够注意品德,但不如他(宋玉)。我老家楚国南部冷僻小巷的女子,怎么配得上向大王来称道呢?我见识少,自己所见到的事情,不敢乱讲。”
楚王说:“请对我说吧。”
大夫(秦使)说:“是是,我年少时曾远游遍览全国,足迹曾到过全国各个繁华的都会,经过咸阳,在邯郸游玩,曾在郑、卫两国和溱、洧两河逗留。
“时间是春末夏初,黄莺鸣叫悦耳,姑娘们成群地出来采桑。这一带(郑、卫)郊野的美女,肤色光洁,容貌艳丽,天生美丽,不必打扮。
“我眼观美人,对她朗诵了一首诗,沿着大路,一边念诗去打动女子,一边去牵她的衣袖,赠给她香花,对她说着动听的话。
“于是那还没有出嫁的女子恍惚望着我,但是却不走过来,又恍惚走过来了,但是却看不见。我和她二人心意很密切,但形体却很疏远,低头抬头表现不同;
“她含着喜悦而微笑,偷看着我,但眼光游弋(流动)。女子也吟诗回答道:’树木因春风吹拂而苏醒,开出繁盛的花朵,整洁庄重等待赠与好音,赠给我这样的诗,不如无生(死去)。’
“(女子)说完了话以后就慢慢地走开去了。我们只用含蓄的诗句互相倾诉情愫,精神上互相爱恋;
“眼睛爱看她那美丽的容颜,但心里总记住道德的观念,颂诗而守礼法,始终没有越轨的行为,因此值得称赞。”
于是楚王称赞了他。宋玉就此退下。