司马迁的主要着作:
4、《孙膑》—1
原文:
孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。
忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“令以君之下驷与彼上驷,取军上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子威王。威王问兵法,遂以为师。
其后魏伐赵,赵急,请救于齐。齐威王欲将孙膑,膑辞谢曰:“刑余之人不可。”于是乃以田忌为将,而孙子为师,居辎车中,坐为计谋。田忌欲引兵之赵,孙子曰:“夫解杂乱纷纠者不控卷,救斗者不搏撠。批亢??虚,形格势禁,则自为解耳。今梁赵相攻,轻兵锐卒必竭于外,老弱罢于内;君不若引兵疾走大梁,据其街路,冲其方虚,彼必释赵而自救。是我一举解赵之围而收弊于魏也。”田忌从之,魏果去邯郸,与齐战于桂陵,大破梁军。
后十三岁,魏与赵攻韩,韩告急于齐。齐使田忌将而往,直走大梁。魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣。孙子谓田忌曰:“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯;善战者因其势而利导之。兵法:百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至。使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。”庞涓行三日,大喜,曰:“我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡过半矣。”乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之。孙子度其行,暮当至马陵。马陵道狭,而旁多阻隘,可伏兵。乃斫大树白,而书之曰:“庞涓死于此树之下。”于是令齐军善射者万弩夹道而伏,期曰:“暮见火举而俱发。”庞涓果夜斫木下,见白书,乃钻火烛之。读其书未毕,齐军万弩俱发,魏军大乱相失。庞涓自知智穷兵败,乃自刭,曰:“遂成竖子之名!”齐因乘胜尽破其军,虏魏太子申以归。
孙膑以此名显天下,世传其兵法。
——《史记》
释义:
这篇文章节选自《史记》的《孙子吴起列传》。它叙述了三个故事:1、孙膑教田忌赛马取胜;2、围魏救赵;3、马陵道智胜庞涓。
通过这些记叙,表现出孙膑的智谋和卓越的军事才能。“围魏救赵”一节,毛主席曾在《抗日游击战争的战略问题》一文中引用了它,作为战略防御的例子。
马陵道之役,可以看出孙膑的胜利,是由于他通过仔细研究,充分掌握了敌我情况而取得的。文章刻画人物的性格面貌,生动逼真,极能吸引人。
写孙膑的出谋献策,往往只说做法,不讲原因,到了结局才看到它的作用。这样写法,曲折有趣,引人入胜。
译文(参考):
孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。庞涓在魏国做事,被惠王任用为将军,自以为才能不及孙膑,暗地里派人招孙膑来做自己的辅佐。
孙膑来到,庞涓唯恐他强于自己,妒忌他,便假借罪名,处孙膑以刖刑,断其两足,并施以墨刑(在脸上刺字),想使(孙膑不能行动)隐没下来,不得出头露面。
齐国使者淳于髠到魏国来,孙膑以罪犯的身份暗地里见齐使,用兵法和技能说服齐使。齐使认为很奇怪,偷偷地(把孙膑)放在车上,和他一同到了齐国。齐将田忌信服(孙膑的才能)而以客礼款待。
田忌多次与齐的多位公子赛马打(重)赌。孙膑见这些赌马的足力相差甚远,分上、中、下三等。
于是孙膑对田忌说:“你尽管下重注好了,我能让你取胜。” 田忌相信孙膑的话为是,与王和诸位公子赌马千金。
临近比赛,孙膑说:“现在以你的下等马与他的上等马相比(赛),以你的上等马与他的中等马相比,以你的中等马与他的下等马相比。”
这样赛马三次完毕,田忌两胜一负,得到千金。田忌把孙膑推荐给齐威王。威王向孙膑请教兵法,尊他为师。
之后魏国讨伐赵国,赵国危急,求救于齐国。齐威王想任命孙膑为将军,孙膑辞谢,说:“受过刑罚的人不可为将。”(这表面是谦辞,实际上是不愿意出面,以免被庞涓知道)。
于是便命田忌为将军,命孙膑为军师,坐在战车里,(车上没有帷蓬,为了不使敌方知道。)出谋划策。
田忌想引兵支援赵国,孙膑说:“理乱丝只能用手徐徐解开,不可握紧拳头使劲;排解斗殴只能好好地分解,不可插手帮打。
“要撇开敌人充实的处所,冲击敌人空虚的地方(意即避实就虚),在形势上控制住敌人,则(争斗的双方)自然就解开了。
“现今梁赵相互攻击,内外交疲;你不如引兵快速地向大梁进攻,占领他的交通要道,冲击他空虚的地方,他必然放弃攻赵而自救。这样就一举解除了赵国之围而收魏军自弊(疲乏)之效。”
田忌按照孙膑的策划去做,魏军果然离开了邯郸(赵国都城),与齐国在桂陵开战,齐军大破梁军(即魏军)。
十三年后,魏和赵联合攻韩,韩国告急,向齐国求救。齐国大将田忌率军前往救韩,直取大梁(即魏国)。魏将庞涓闻知,从韩国撤离而回返魏国,这时齐军已过齐界,西入魏境了。
孙膑对田忌说:“对方是三晋(由原晋国分裂出来的魏、赵、韩三国)之兵,素来悍勇而轻视齐国,齐国号称怯懦;善战者应该因势利导:魏兵认为齐兵怯懦,齐兵就伪装胆怯逃亡,诱使魏兵上当。
“兵法认为:一日夜追逐胜利于百里之外,兵既疲累,供应也不及,这样,虽上将亦难免受挫折;即使是追逐五十里,士卒也只有一半能先到,另一半会因疲累而掉在后面,以致前后不相接。
“我们要做到齐军入魏地,(今日)筑足供十万人吃的灶,明日只筑五万人吃的灶,后日仅筑三万人吃的灶。”
庞涓跟了三日,大喜,说:“我就知道齐军怯懦,进入我魏地三日,士卒已逃亡过半了。” 就放弃步兵,以轻锐的(骑兵)两日的路程并一日地赶路,穷追逃奔的敌人。
孙膑估计庞涓的行程,傍晚应当到马陵(魏地,今河北大名县)了。马陵道路狭窄,路旁多阻隘,可以埋伏兵力。
孙膑让士兵剥去大树的树皮露出树干白色木质部分,在上面写上“庞涓死于此树之下。” 令齐军善射的弩手万人埋伏在山道两旁,约定:“夜晚看见火就万箭齐发。”
庞涓果然夜到白木大树下,见白色树干上写的有字,就取火照亮看写的是什么字。还没有读完所写的字,齐军万箭齐发,魏军大乱,彼此失去了联系。
庞涓自知(中了孙膑的计谋)智穷兵败,只得割刭自杀,死前恨恨地说:“这下成就了这小子的声名了!”齐军乘胜全歼魏军,俘虏魏太子申,凯旋而归。
孙膑从此名扬天下,后世传习他的兵法。